Pular para o conteúdo

Lise

Só mais uma quarta-feira na vida dos tradutores

Um dia a pequena Lise começou a traduzir músicas e gostou da coisa, e agora estamos aqui, 25 anos depois, brincando de tradução até hoje. Mas a pequena Lise nunca achou que traduções estavam erradas só porque ela não gostou do que estava escrito, e a Lise de hoje está particularmente furiosa com trocadores de palavras ao léu.

Se bem que isso é literalmente só mais uma quarta-feira para um tradutor.

Continue a ler »Só mais uma quarta-feira na vida dos tradutores

Convergências e rupturas

infinity concept

A realidade é um troço engraçado, engraçadíssimo. Num espaço de tempo determinado dá pra reunir momentos pontuais que convergem em um determinado universo de coincidências dependendo do switch que a gente gira. Mas ao mesmo tempo a realidade é um contínuo que quebra a convergência assim que ela ocorre. Neste… Continue a ler »Convergências e rupturas

Notícia de gente grande pra criança entender

  • Lise 
  • Mundo

Então aqui estou eu procrastinando alguma coisa que eu já esqueci o que é enquanto tou vendo vídeo no YouTube sobre… Die Queen. Mais especificamente, vídeos sobre como a imprensa britânica lidou com a notícia mais importante que eles anunciaram no século XXI. A BBC foi estoica, com o apresentador Huw Edwards dando um show de profissionalismo e autocontrole – sério, eu não sei como esse homem aguentou ancorar o jornal aquele dia. Mas o que me deixou mais impressionada foi um anúncio feito em um canal infantil.

Continue a ler »Notícia de gente grande pra criança entender

Alemães desejam a morte para a rainha, mas só pra quem não sabe alemão

Não pergunte o que significa die no alemão se você não tem um contexto específico, porque pode ser um artigo definido feminino nominativo singular, artigo definido nominativo plural, artigo definido feminino acusativo singular, artigo definido nominativo plural, pronome relativo feminino nominativo singular, pronome relativo nominativo plural, pronome relativo feminino acusativo singular, pronome relativo acusativo plural… e provavelmente esqueci de mais alguma coisa.

Aí a Der Spiegel vai e deixa todo mundo de cabelo em pé mesmo com contexto. Quer dizer, todo mundo que não fala alemão, claro.Continue a ler »Alemães desejam a morte para a rainha, mas só pra quem não sabe alemão

A síndrome do “escreve, escreve e apaga”

Eu já tentei começar alguns textos aqui neste blog nesses últimos dias e acabei apagando todos eles. Algo a ver com o “tom” do texto, a forma como eu comecei a escrever e o tema dos textos. Achei que ficou ruim, apaguei. De novo. escreve, escreve, achei que ficou ruim, apaguei. E de novo. Todos os textos tinham a ver com o que eu tava fazendo, não achei graça nenhuma como ficou.

E o que eu tava fazendo? Vendo a BBC porque a rainha da Inglaterra morreu.

Continue a ler »A síndrome do “escreve, escreve e apaga”

Países e idiomas

Cá em terras brasileiras falamos português, bem mais da metade do continente americano fala espanhol castelhano, tem um canto lá em cima onde se toma chá e se come croissant. Tem país com quatro idiomas oficiais, tem país que nem idioma oficial tem. Vamos embarcar um pouco na cauda de um cometa nessa torre de babel adorável que chamamos de planeta Terra.

Continue a ler »Países e idiomas

%d blogueiros gostam disto: